Spiele > Spiele - Allgemein

Sturmovik 1946 Skins und Ultra Pack

<< < (2/3) > >>

Stahl:
Natürlich sieht man einen Unterschied, aber 1946 sieht trotzdem geil aus. Und der Ultrapack hört sich auch besser an. Bei Cliffs of Dover klingt ziemlich blechern. Und wenn du jetzt bedenkst, dass Cliffs of Dover auf das selbe optische Damagemodell und das gleiche Gameplay setzt wie 1946... EInziger Unterschied: West- und Ostfront.

Hier noch ein UP, mit HSFX Mod.

McClane:
Warum babble die Tommies Russisch?

Arparso:

--- Zitat von: McClane am 12. April 2011, 10:02:59 ---Warum babble die Tommies Russisch?

--- Ende Zitat ---
Ich vermute mal aus dem selben Grund, warum die Amis in hiesigen WW2-Spielen immer Deutsch quatschen. ;)

McClane:

--- Zitat von: Arparso am 12. April 2011, 10:18:54 ---
--- Zitat von: McClane am 12. April 2011, 10:02:59 ---Warum babble die Tommies Russisch?

--- Ende Zitat ---
Ich vermute mal aus dem selben Grund, warum die Amis in hiesigen WW2-Spielen immer Deutsch quatschen. ;)

--- Ende Zitat ---

Herr H. aus B. meint dazu: "Ihr Tschech-Polagge!" :D

Stahl:

--- Zitat von: McClane am 12. April 2011, 10:02:59 ---Warum babble die Tommies Russisch?

--- Ende Zitat ---

Oder weil das Spiel Sturmovik 1946 heißt und nicht Sturmvogel 1946? :D

Im jetzigen Ultrapack sprechen die alle ihre richtige Sprache. Das Einzige was nicht passt ist der geschriebene Funktext, da wird immer mal das japanische Wort für Schwarm benutzt. Schwarm 1, 2, 3... heißen dann Fukushima-dingsbums, aber die Stimme spricht Schwarm 1...
Liegt wohl daran, das der Mod bzw. die Kampagne auf Pacific Fighters beruht. Bin grad in Afrika unterwegs, da hab ich deutsche Benennungen, aber wenn ich den Feindkanal abhöre sehe ich die russischen Erläuterungen, da dieser Kriegsabschnitt wohl auf einer klassischen Version des Hauptspiels basiert.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln